Là où chante le vent
s'arrête un murmure,
le son des univers qui s'imbriquent.
L'esprit éveillé, l'oreille tendue,
une autre réalité imprègne mon regard.
Cueillir cette pureté invisible et délicate,
puis effacer sa transparence dans la
chaleur d'un mot, d'un son ou d'une image.
Traduire l'indicible
Soulever les voiles de l'oubli
Ouvrir ses bras au vent
et se laisser propulser vers de nouveaux horizons.
Accompagné, jamais seul,
toujours guidé vers sa propre ascension.
Louise Templé
Traductrice et illustratrice, Louise est passionnée par les langues étrangères et par l'écriture, et particulièrement par la poésie amérindienne, une poésie simple, sans fioritures, qui touche une autre dimension de l'être, celle de l'intériorité et de la connexion aux énergies du vivant, visibles ou invisibles.
Dans un monde toujours plus ancré dans la forme matérielle, un monde qui ne prend plus le temps de respirer et de vivre, cette forme d'écriture, souvent libre et instinctive, nous invite à nous reconnecter à l'essentiel, au moment présent et à la dimension sacrée de notre être.